Ce magasin de fringues en face de notre immeuble dans le 17e à Paris a mis cette affiche:
« Il n’y a pas que Obama qui casse la baraque. »
D’abord, même si le jeu de mots est rigolo, j’ai trouvé l’affiche décidément bas de gamme. Ensuite, de point de vue de marketing, vu le manque de clarté, on ne sait pas plus ce qu’il y a dans la baraque. Enfin, « casser la baraque » (en rouge) semblerait un dernier appel au secours.
Et puis, pour les puristes de la langue française, ils auraient pu écrire « qu’Obama… », non?
Vous êtes d’accord avec mon analyse?
Salut
L’important c’est qu’aucune baraque ne casse Obama….
A+